从崔中丞过卢少尹郊居

从崔中丞过卢少尹郊居朗读

寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。

莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。

泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。

闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。

译文

住在湘江岸边四周没有邻居,世俗的尘网无法束缚总令人珍重。

空闲的庭院种上芍药邀请国老,打开陈年老酒清扫厅堂接待贤人。

清泉浅浅地回漩在石上傍依着高高的柳树,小路婉转在垂下的藤条间隔的绿竹中。

上路偏偏又遭到鹅儿戏弄,出门却见鸥鸟自由飞翔相爱相亲。

注释

崔中丞:崔敏,元和三年任永州刺史,与诗人关系较好。

卢少府:此人名不详。少府,官名,唐代因县令称明府,县尉为县令之佐,遂称县尉为少府。

婴(yīng):缠绕,羁绊。

延:邀请。

樽(罇)(zūn):酒杯,引申为盛酒的器皿。

值:当值,引申为接待。

筠(yún):竹子的表皮。引申为竹子的别称。

闻道:闻,布达。闻道,声闻于路,即上路。

五禽戏:古代一种体育治疗法。其法仿虎、鹿、熊、猿、鸟的姿态。五禽:指鸡、鸭、鹅、鸽、鹑五种家禽,五禽中鹅追赶人。诗中以五禽代鹅既写丰足,暗寓自己的衷曲。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 ...

柳宗元朗读
()

猜你喜欢

一不得向,二不得讨,

廓下闲行,堂中打坐。

()

一上层楼寓目宽,南中十月只轻寒。千山雨过林仍绿,万木霜催叶未丹。

骑射此时资讲武,蒐罗他日备登坛。汉家颇牧频推毂,须信封侯事不难。

()
问云

东风锦幕,彩仗轮辉,报新翻传帖。披红石兽,长荫里、顿染唐花香馥。

熏弦拨断,做愁听、谁哀空劫。待扫尘、深巷迷烟,冷落余霞霜发。

()

寄声谢轩帝,不必奏钧天。

一碧九万里,横吹铁笛眠。

()

完山有鸣鸟,其声一何哀。死别徒已矣,生离当告谁。

圣人出应期,玉烛耀九垓。三殇无怨苛,四表罔不谐。

()

屋上即青山,柴扉镇日嵌。

烟霞三径足,天地一身闲。

()